佳人

绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

【评诗】
 
“在山泉水清,出山泉水浊”,古腰锁法,云横山腰,似断不断,此所为妙。
结句不着议论,而清洁贞正意,隐然言外,是为诗品。


【注释】
 
丧乱:死亡和祸乱,这里是指天宝十五年(756)京城沦陷。
 
合昏:植物名,即合欢树,又称夜合,叶为羽状复叶,夜里合拢。夏季开花,红色,多丝状长蕊。
 
【解读】
 
唐肃宗乾元二年(759),杜甫弃官取道泰州入蜀,途中作此诗。
 
佳人在空旷的山谷间幽居,她自称本是大户人家女子,遭国难家恨而又被丈夫抛弃,引人同情,惹人怜爱;另外,诗人还以旁白入诗,赞美了佳人如竹柏劲拔,似泉水清澈的高贵品质。第一人称与第三人称相互配合,既显直白酣畅,又有含蓄蕴藉的美感。
 
此诗可分为三部分。第一部分从首句到“不得收骨肉”,交代佳人的身世,说明她之所以“幽居空谷”是因“丧乱”所致;第二部分从“世情恶衰歇”到“那闻旧人哭”,详细叙述了她的命运在“丧乱”背景下发生的巨大转折;从“在山泉水清”至尾句为第三部分。一方面写出了佳人生活的艰苦、情感的寂寞,另一方面赞美了她坚贞不移的高尚节操。
 
女子在动乱社会的不幸遭遇,可以折射出安史之乱时期社会生活的侧面,用意至深,从中可见诗人的感慨。