送友人

青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。

【评诗】
 
浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。
这是典型的唐律。李白诗才奔放,适宜于纵横错落的歌行句法。碰上律诗,就像野马被羁,只好俯首就范。这首诗是他的谨严之作,风格已逼近杜甫了。


【注释】
 
郭:古时城外修筑的一种护城墙。
 
白水:明净的水,这里指护城河。
 
浮云:天空中飘动的云彩,这里喻指友人的行踪飘忽不定。
 
【解读】
 
除绝句《赠汪伦》之外,李白的送友诗中这首五言律诗最为人称道。诗为“送友人”,虽未点明所送何人,但其情意深厚,感人至深。
 
“青山横北郭,白水绕东城”,首联用对仗的修辞,交代了送别的地点、环境,青山静静地横亘城外,流水潺潺地绕城而过,一静一动,色彩明丽,充满着诗情画意。
 
送君千里,终须一别,诗人于友人临行时起笔,抒发惜别之情。想到此地一别不知何日相见,便陷入离别悲情,于是接句“此地一为别,孤蓬万里征”将柔美的画面一笔点破,写到友人就要像蓬草一样随风飞转到万里之外。“蓬草”的比喻,流露天涯飘零之感,表达对友人远行的关切。
 
颈联是流传千古的佳句。漂泊的浮云像远行的友人一样,行踪难知;落日徐徐而下,仿佛与大地相互依恋,正像李白对友人的依依不舍之情。
 
“挥手自兹去,萧萧班马鸣”出自《诗经·小雅·车攻》“萧萧马鸣”。“班马”意为离群的马。友人离去恰如马之离群。挥手作别,目送友人骑着马渐行渐远,不知何日才能再见,耳边徒留萧萧马鸣萦绕不绝。班马嘶鸣尚且悲伤,分别的友人更是情难自胜。全诗即在幽幽马鸣声中结尾,深情悠远,余味无穷。