鹿柴

空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。

【评诗】
 
不言处反胜有,言复不佳。
首二句见辋川中花森幽深,静中寓动。后二句有一派天机,动中寓静。诗意深隽,非静观不能自得。


【注释】
 
鹿柴(zhài):一作鹿砦。柴,指栅栏。鹿柴意为鹿居住的地方,是王维晚年隐居之所。在今陕西省蓝田县,是辋川的一个景区,风景优美。
 
空山:空旷的山林。
 
但闻:只听见。但,仅、只。
 
返景:指日落时分,夕阳返射到东方的光线。景,古时同“影”,太阳的光影。
 
复:又。
 
【解读】
 
本诗是王维晚年所作《辋川集》二十首中的第五首。作为山水诗的代表作,《鹿柴》描绘了黄昏时分山林中的清幽景色。
 
前两句描写了空山寂静“不见人”,但仍有风语细细、水声潺潺、鸟啼啾啾、虫鸣唧唧,并非没有半点声息。但是这些常规的声响都寂然无声,传来的却是人语声,颇出乎意料。“人语”似乎是打破“空山”之“寂”的,但却更衬托出山谷的幽。这两句诗语言虽直白,却给人身临其境之感。后两句进而勾勒了深林晚照,对山林的描写从调动听觉到引出视觉——这时夕阳的光线照射入林木深处,又有一部分斑斑驳驳的光影落到林间的青苔之上。
 
山中的树林茂密,使林间昏暗。树下的青苔,也暗示出林中的光线不足。偏偏是在这样的环境中,夕阳的余晖穿过层层树林,洒向青苔之上。这一抹斜阳,给幽暗中的山林提亮了一个色度、带来了一阵温暖,在寂然中展现出一点生机。
 
全诗最妙的地方就在于清新自然。全文没有一个晦涩的字眼,却必须经过反复咀嚼,才能品出它的味道。诗人没有着力强调和直述山林的幽静和昏暗,却达到了这种效果。他独辟蹊径,以人语来打破山的寂静,以夕阳来照射林的幽暗,以声烘托静,以亮反衬暗,反而使山林的寂静和幽暗给人更加突出的印象。