白雪歌送武判官归京

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。

【注释】
 
判官:唐代节度使手下协助处理公务的幕僚。
 
白草:西北地区的一种野草,秋天干枯时会变成白色。
 
胡天:泛指西北地区的天空。
 
锦衾:锦缎的被子。
 
角弓:用兽角装饰的硬弓。
 
都护:镇守边疆的长官。唐时设六都护府,各设大都护一员。
 
中军:主帅亲自统领的军队,此处借指主帅居住的营帐。
 
掣:牵,这里指风吹。
 
轮台:在今新疆米泉市境内,唐朝时属庭州,隶北庭都护府。
 
【解读】
 
本诗为岑参边塞诗的代表作,咏边地奇丽雪景,抒送别浩荡之思。全诗的内容包括两个方面:一是咏白雪写严寒,二是抒发与好友的别情。这首诗特点之一就是夸张。“千树万树梨花开”、“愁云惨淡万里凝”,极尽铺陈夸张之能事,将事物表现得炫人眼目。另一个特点是格调高亢。诗歌字面上看寒冷惨淡,但内里却充满激扬的热情,如“胡琴琵琶与羌笛”、“风掣红旗冻不翻”等句,表现将士们在边塞苦寒之地苦中作乐,展现出军人不屈的意志和豪迈的意气。全诗读来,不仅不会因边军寒苦产生悲悯情怀,反而会因他们感到振奋和欢欣。

【评诗】
 
奇峭。起飒爽。“忽如”六句奇才奇气奇情逸发,令人心神一快。
全诗关键在四个“雪”字,笫一个“雪”字是写送别以前的雪景,第二个“雪”字是写饯别时候的雪景,第三个“雪”字是写临别时候的雪景,第四个“雪”字是写送别之后的雪景。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!